尼娜:Excuse me, may I ask a day off?打扰一下.请问我能请一天假吗? 上司:For what?什么理由? 尼娜:My best friend will get married tomorrow.我好朋友明天结婚. 上司:I see, are you the bridesmaid?哦.你是伴娘吗? 尼娜:Yes, I am one of them.对.我是其中的一个. 上司:Ok, you can have tomorrow off.好吧.准你明天的假了. 尼娜:Thank you, sir!谢谢你! 上司:Oh, I forgot to tell you there will be an important meeting tomorrow afternoon.哦.忘了告诉你了.明天有个重要的会议. 尼娜:Oh! What shall I do?啊?那我该怎么办? 上司:You are a section chief, don`t ask me.你好歹是个部门经理.不要来问我怎么办. 尼娜:I have promised her to attend her wedding.可是我已经答应她明天去参加婚礼了. 上司:You can find someone to attend the meeting for you.你可以找个人替你去开会. 尼娜:Thank you so much!非常感谢你! 上司:Well, only this time!仅此一次. 尼娜:Yes, I know! Shall I ask Jack to the meeting?我知道了.你让杰克代我去吧? 上司:That`s up to you.这个你自己决定吧. 尼娜:Ok, I will tell him later.好的.我一会通知他. 上司:Hope you enjoy the wedding!祝你婚礼上玩得开心! 尼娜:Thank you again for your understanding!再次感谢您的理解!