抽象与具体表达法在英汉互译中的运用英语论文
摘要:本文从中西方思维习惯上的差异入手,介绍了英汉两种语言在语言学上的一个重要区别:英语顷向于使用抽象表达法,汉语顷向于使用具体表达法,并通过翻译理论与实践的结合,探讨了抽象与具体表达法在英汉互译中的运用。关键词...
摘要:本文从中西方思维习惯上的差异入手,介绍了英汉两种语言在语言学上的一个重要区别:英语顷向于使用抽象表达法,汉语顷向于使用具体表达法,并通过翻译理论与实践的结合,探讨了抽象与具体表达法在英汉互译中的运用。关键词...
摘要:英汉两种语言在词汇和语法结构方面有许多不同之处。因此,在英译汉过程中,不能逐词逐句翻译。一方面,汉语词大部分是一词一类,而英语常用词有许多都是一词多类,有的甚至多达五类。另一方面,汉语一个词能充当的句子成分较...
习语是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式。本文所要讨论的习语是广义的、包括成语、谚语、歇后语、典故等。英汉两种语言历史悠久,包含着大量的习语,它们或含蓄、幽默、或严肃、典雅,不仅言简意赅,而且形象...
论文关键词:差异习语方法论文摘要:习语是某一在使用过程中形成的独特的固定的表达方式,最能体现一个的文化。英汉习语的翻译与文化密切相关,本文了英汉习语的文化差异,提出了一些英汉习语翻译的方法。习语是某一语言在使...
don'tlistentounderstand.Welistentoreply.倾听不是为了理解,倾听是为了回答。mostofusactuallydon'tknowwhattodowithourlives.大多数不知道如何度过自己的一生。lewannaseeyoudoingwell,butnotbetterthanthe...
从小学、初中、高中到大学乃至工作,大家或多或少都会接触过论文吧,论文是指进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章。为了让您在写论文时更加简单方便,以下是小编整理的浅谈英汉习语与民族文化特征论文,欢迎阅读...
小学六年级英语自我介绍一:hello,everyone,it'smyhonortostandhereintroducingmyself.大家好,很高兴有机会在这里介绍我自己。Mynameisxxx,fromClass2,Gradesix,xxxxPrimarySchool.我是xxx,xx小学六年级2班的学生。I...
摘要:国外服装品牌名翻译方法与普通英语词汇的翻译一样,也都有音译、意译等。品牌名称的翻译是必须做好的一项工作,好的品牌名称对于提高商品的市场占有率起着十分重要的作用。本文重点探讨服装品牌名称的翻译,旨在找出其...
1、WhenIwalkedoutoftheprisoncelltowardsthedoorleadingtofreedom,Ihavemadeitclearhisownpainandresentmentifnotabletostaybehind,soinfactIstillinprison.当我走出囚室迈向通往自由的大门时,我已经清楚,自己若不能...
海洋文化,就是和海洋有关的文化;就是缘于海洋而生成的文化,也即人类对海洋本身的认识、利用和因有海洋而创造出来的精神的、行为的、社会的和物质的文明生活内涵。海洋文化的本质,就是人类与海洋的互动关系及其产物。一...
毕业论文IntroductionTheChineseandEnglishnumeralsinidiomsareitemsthatareworthyofbeingstudied.WangRongpei,thepresidentofDalianinstituteofforeignlanguage,hasconductedacreativestudyonthecomparisonbetweenC...
导语:通过对以往考生在解题方面成功和失败的例子进行分析,我们总结出了造成考生在这部分出现解题困难和失误的因素,主要包括以下几个方面:(1)缺乏基本的翻译常识考生作为公共英语学习者,由于受客观条件的限制,在英语学习的...
卡西欧一直以来都是电子辞典的经典品牌,旗下多款产品在业界和用户中口碑相当不错。今年新上市的E-A99彩屏英汉电子辞典专门面向英语学习者,它是不是也能延续卡西欧的高品质和实用性?又有什么新增加的功能呢?下面就随小编...
负迁移一般是指一种学习对另一种学习起干扰或抑制作用。负迁移通常表现为一种学习使另一种学习所需的学习时间或所需的练习次数增加或阻碍另一种学习的顺利进行以及知识的正确掌握。摘要:习语形式简洁而意思精辟,是语言...
金融英语翻译可谓学无止境,下面是本站小编收集的英汉金融术语翻译原则,仅供大家借鉴学习!1.特有术语坚持直译金融语体是比较正式的语体。它的正式性主要体现在金融术语的运用上。金融术语大致可分为两种,一种是金融特有...
英译汉大概意思是:高层主管的决策往往不是按照CLASSICAL模式进行的,例如TARGET\ASSESSINGPROBLEM\DECISION等等,而是通过一种VAGUED"INSTITUTION"进行的许多的WRITERSONMANAGEMENT认识到了经理人往往通过直觉进行决策,,...
一、英汉被动结构英汉语言分属于印欧语系和汉藏语系,在被动句的使用和表达上有着显着的差异。首先,在使用范围上,西方人强调理性认知,其表达中常出现被动结构;而汉语表达多以人或其他有生命的实体为主,偏重感性认识,...
摘要:翻译作为跨文化交际的最主要手段之一,是和文化紧密结合在一起的。翻译活动体现了不同文化之间的交流,同时也揭示了文化差异存在可译性。英汉文化差异主要表现在宗教文化背景、价值取向、风俗习惯等方面,当文化差异现...
whilethereislifethereishope.一息若存,希望不灭。如下为大家收集的高考励志英汉名人名言,欢迎阅读!高考励志英汉名人名言【1】don’tpartwithyourtheyaregoneyoumaystillexist,butyouhaveceasedtolive.不要放弃你...
摘要:本文就中国学生在阅读和翻译外国作品时,常发现英语中有些成语和词组,在汉语里能找到相对应的词语和说法,在翻译时可直接互相借用。但由于英语和汉语是两种不同的语言,分属两个不同的语系,其表达方式和修辞习惯有所不...
毕业论文AStudyoftheSimilaritiesandDifferencesofEnglishandChineseidiomsAbstractAsthetwolanguagesareusedbythebiggestmajorityofglobalpeople,bothEnglishandChinesehavealonghistoryandrichvocabulary.However,...
在我们平凡的日常里,许多人都接触或是使用过一些比较经典的名言吧,熟记名言有助于加深对知识理解类题目的理解。还在苦苦寻找优秀经典的名言吗?下面是小编收集整理的英汉对照爱情名言,希望对大家有所帮助。Absencetolovei...
在开放的现代社会,跨文化的言语交际显得愈发重要,已经成为现代交际中引人注目的一个特点。交际中的文化差异随处可见,言语环境中的文化因素受到普遍重视。下面是英汉文化中十大常见差异。1.回答提问中国人对别人的问话,总...
万圣节(HALLOWEEN)为每年的10月31日,源自古代凯尔特民族(Celtic)的新年节庆,此时也是祭祀亡魂的时刻,在避免恶灵干扰的.同时,也以食物祭拜祖灵及善灵以祈平安渡过严冬,是西方传统节日。以下是小编搜集并整理的万圣节英汉故事...
毕业论文TheCultureDiscrepancyBetweenEnglishandChineseIdiomsAbstractIdiomsofanation,whichwemaycomparethemtoamirror,bestreflectthepeculiarfeaturesofthenation’sculture.BothChinesecultureandEnglishcultur...