关于口译的学习知识

关于影响口译的文化差异与跨文化意识的培养(4)

关于影响口译的文化差异与跨文化意识的培养(4)

(一)加强对学、跨文化交际学、语义学、和语用学的研究了解不同国家的不同的文化习俗和两国之间的差异,了解交际双方的价值标准、思维习惯和认知标准。目前培养中高级口译人才的任务主要是在高级学院和翻译系的研究生阶...

2017年翻译资格考试口译考场注意事项

2017年翻译资格考试口译考场注意事项

很多学生在没有任何翻译实践的情况下,在没有任何翻译学习经历的基础上,冒然参加考试,这是不可取的,下面为大家整理了一些口译考场的注意事项,希望对你有所帮助!1、不要抢话。开始录音的提示音还没有放,就不要着急说话,否则阅...

2017年翻译考试初级口译必备词汇

2017年翻译考试初级口译必备词汇

2017年全国翻译资格考试初级口译即将开始,大家都已经进入了紧张的复习阶段吧?下面本站小编为大家整理了一些词汇,欢迎阅读。初级必备精华词汇(一)highlights:best,mostinterestingormostexcitingpartofsomething最有意...

2017年北京第二外国语学院055106日语口译考研参考书目

2017年北京第二外国语学院055106日语口译考研参考书目

2017考研已经悄然到来了,考生们期待已久的考研大纲也出台了。下面是小编为大家整理收集的关于2017年北京第二外国语学院055106日语口译考研参考书目的相关内容,欢迎大家的阅读。备注:翻译硕士专业学位研究生招生注意事项...

2017年翻译考试中级口译模拟真题

2017年翻译考试中级口译模拟真题

点击查看试题答案及解析PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachoftheblankswiththewardorwordsyouhaveheardonthetape.Writeyourans...

2017初级翻译考试口译训练题及答案

2017初级翻译考试口译训练题及答案

第一题:Theeconomicrestructuringisconducivetothedevelopmentofthepoorareas.Atthistimewhenthereisanincreasinglyfiercecompetitioninbothdomesticandforeignmarkets,Chinaisdevotingmajoreffortstoadjustingandopti...

高级口译笔记-同声传译(Undertaking Simultaneous Interpreta

高级口译笔记-同声传译(Undertaking Simultaneous Interpreta

同声传译,又称同步口译,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话才作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理...

口译翻译词汇精选

口译翻译词汇精选

引导语:下面小编整理精选了口译翻译词汇,希望能够帮到您,谢谢您的阅读。一、“是”constitute/represent/form/prove/系表结构以外的形式……已是世界文化遗产之一beenincludedintheWorldCulturalHeritageList旅游一直是...

美国留学口译专业榜单排名的学校简析

美国留学口译专业榜单排名的学校简析

1、蒙特雷国际研究院蒙特雷国际研究院(MontereyInstituteofInternationalStudies,缩写MIIS),成立于1955年,是美国最好的294所商学院之一,同时也是一所专门培养翻译人才的知名研究生学院,其口译专业课程在同类院校中属于佼...

文化差异对口译的影响

文化差异对口译的影响

论文关键词:文化语言文化差异理解和表达跨文化交际跨文化意识论文相关查阅:毕业论文范文、计算机毕业论文、毕业论文格式、行政管理论文、毕业论文论文摘要:本文旨在从口译的过程出发,通过对语官和文化的分析、比较,列举一...

英语二级翻译口译考试大纲

英语二级翻译口译考试大纲

全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级(交替传译)考试大纲(试行)一、总论全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级考试设口译综合能力测试和口译实务(交替传译)测试。(一)考试目的来源:考试大检验应试者的口译实践能...

如何记日语口译笔记

如何记日语口译笔记

口译,相对于笔译,其实难度更小一些.因为笔译的情况下,下面本站小编教你如何记日语口译笔记,快来学习吧~一、交替传译笔记的目的?对译员短时记忆的一种提示和补充。切忌笔记不能代替译员的记忆职能。二、何种情况下要记...

英语口译的句子

英语口译的句子

WhennewsbrokethatChineseNBAsuperstarYaoMingwasplanningtohanguphisjerseylastsummerafterapersistentinjurygotthebetterofhison-courtcareer,hisformeralso-newlyretired-rivalShaquilleO'Nealwelcomedhim.ge...

2017年CATTI初级口译译文阅读

2017年CATTI初级口译译文阅读

2017年翻译资格(CATTI)考试时间下半年时间为11月4日、5日,下面本站小编为大家准备了初级口译的译文,欢迎阅读。总理谈中国政治体制改革(《华盛顿邮报》采访)A:中国的经济改革发展迅速,使得中国在短期内取得高速增长。中国...

英语口译实践资料:浦东新兴工业区

英语口译实践资料:浦东新兴工业区

下面的英汉口译材料跟浦东新兴工业区有关,大家有没有信心能把他翻译出来呢?快点试试看吧!浦东新兴工业区站在上海的外滩,倚浦江东望,只见昔日那片旧棚简屋、苇塘阡陌的浦东大地,到处是气魄非凡的摩天大楼。如今,浦东光楼已...

2016年翻译资格口译初级词汇

2016年翻译资格口译初级词汇

下面是本站小编为大家搜索整理的关于翻译资格口译初级词汇,欢迎参考学习,希望对大家有所帮助!想了解更多相关信息请持续关注我们应届毕业生培训网!成立,建立:building,establishment,founding,foundation(非常)重视:attach(gr...

外交学院翻译硕士MTI口译考研经验分享

外交学院翻译硕士MTI口译考研经验分享

小编建议2017考研的各位考生,在复习备考的初期阶段找到适合自己的正确高效的复习方法,下面就是小编整理的外交学院翻译硕士MTI口译考研经验分享,供2017考研的各位考生参考。择校这几年MTI很火,有很多高校都开设了这个专业...

商务英语BEC、上海口译和catti翻译

商务英语BEC、上海口译和catti翻译

相信很多同学感到困惑:自己不是英语专业,也不是学习金融经济管理专业的,英语水平也就大学四六级上下。同时又想为自己毕业后的就业增加英语的筹码,那么要选择什么样的英语类考试才好呢?结合考试内容、就业前景、自身水平和...

英语高级口译证书考试注意事项

英语高级口译证书考试注意事项

英语口译基础能力考试(口试+笔试)1、参加考试的考生,必须带好准考证和身份证件(报名时选定的身份证件:包括身份证、军人身份证、社保卡、护照、驾照。如使用电子学生证,必须同时出示户口本原件)。未带两证者不得进入考场。2...

2017翻译考试口译初级速译模拟题及答案

2017翻译考试口译初级速译模拟题及答案

1.WenotepolicyactionsinEurope,theUnitedStatesandJapanaimedatreducingtail-risksintheworldeconomy.Someoftheseactionsproducenegativespillovereffectsonothereconomiesoftheworld.Significantrisksremainandthep...

简单口译笔译技巧

关于提高英语口译能力的方法,今天小编给大家整理了一些简单实用的的英语技巧,希望可以帮到大家。一、正反、反正汉译技巧正反、反正汉译技巧是指翻译时突破原文的形式,采用变换语气的办法处理词句,把肯定的译成否定的,把否...

口译考试最容易犯的十个发音错误

口译考试最容易犯的十个发音错误

发音对于口译考试来说,是至关重要的一个环节,但是在考试当中,却经常出现一些错误,下面小编就来和大家说说这些错误吧!一、太喜欢发儿话音英语的发音一定会受到本地方言的影响,比如s和sh不分,n和l不分,我至今还记得当初北外的...

广东招商介绍汉译英口译练习

广东是中国大陆最南端的省份,人才汇集,对外交往便利,对外贸易历史悠久。下面是小编分享的广东招商介绍的汉译英口译练习,希望能帮到大家!我很高兴今天有机会与各位朋友同聚一堂,共商经贸合作。我愿向各位朋友介绍广东的经...

(专业硕士)英语口译就业方向介绍

(专业硕士)英语口译就业方向介绍

(专业硕士)英语口译专业主要面向经济社会产业部门专业需求,培养各行各业特定职业的专业人才。下面是小编整理的这个专业的就业方向,欢迎阅读!(专业硕士)英语口译就业方向就业前景:自中国加入WTO,中国就迈开了国际化步伐,慢...