英文版清明节来历

清明节,又称踏青节、行清节、三月节、祭祖节等,节期在仲春与暮春之交。下面是小编为大家提供英文版清明节来历,需要的朋友可以看看。

英文版清明节来历

qing ming,which means clear and bright in chinese,falls on april 5th this is both the fifth term in the traditional lunar calendar and a festival to hold memorial ceremony for the is a time to express one's grief for his lost ancient elegiac poem,which described a grievous woman,was read that vines tangled in vain and weeds crept in the graveyard,and her husband slept there was so difficult to endure for her as if summer in the day and winter at her only wish was to reunite with him after death.

people often go to sweep and weed graves with whole family and take a walk in the countryside as tang dynasty,the habit of taking an excursion on this day was this time,spring returns and dominates the earth feel of growing life is in the air,with sap ascending in trees and buds the willow branches ed on each gate add vigor and vitality to the it actually means more than custom can be traced back to over one thousand years ago.

during the period of spring and autumn in the jin kingdom,one of the king's sons was called chong ous of his talent,a concubine falsely accused him of rebellion to make her son the crown had no choice but to flee and with him were some hid themselves in a mountain andwent hungry for quite some official named jie zitui took great pain to cut some flesh from his thigh and cooked it for chong the fact was known the young master was moved to tears and knelt down in jie replied his best repayment should be a just lived a life of hunger and cold for three years until the evil concubine soldiers were sent to look for him and to escort him back g into the carriage,he saw an official packed an old mat onto a horse,he said laughingly,'what on earth is the use of that? throw it away!' jie zitui heard it and sighed,'it is hardship that can be shared with his majesty but not prosperity.' so he went away quietly and lived in seclusion with his old mother.

as chong er became king,he rewarded many people but he forgot jie did not realize it until was ver his invitation was refused and he flared iers were ordered to burn up the mountain to force jie to come lly they found jie and his mother scorched under a would rather die than yield to the g er was so overwhelmed with regret that he ordered people hold memorial ceremony for every year on that day folks mourned for him and the day before ate cold meals,which avoided making r the custom of ing willow branches on gates was also added.

Customs 清明节的风俗习惯

Qingming Festival is a time of many different activities,among which the main ones are tomb sweeping,taking a spring outing,flying other lost customs like wearing willow branches on the head and riding on swings have added infinite joy in past festival is a combination of sadness and happiness,perhaps bittersweet.

Tomb Sweeping or Ancestor Worshipping 扫墓

The major custom in Qingming Festival is tomb rding to folk religion,the spirits of deceased ancestors still live underground and look after the family; the tombs are said to be their houses; thus it is very important to keep the tombs clean.

The Qingming Festival is spent honoring the dead,which is one of many ways good Confucians demonstrate filial this day,people visit their family graves to remove any underbrush that has would uproot weeds near the gravesites,wipe the tombstones and decorate the tombstones with fresh then they will set out offerings of food and paper money.

Spring Outing 春游、踏青

Not only is it a day for commemorating the dead,is it also a festival for people to enjoy ng March,everything in nature takes on a new look,as trees turn green,flowers blossom,and the sun shines is a fine time to go out and to appreciate the beautiful scenes of nature during the custom can be traced back to the Tang Dynasty and followed by each dynasty later till visitors can be seen everywhere during the month of the festival.

Spring outings not only add joy to life but also promote a healthy body and mind.

Flying Kites 放风筝

Flying kites is an activity favored by many people during the Qingming s are not only flown at day time but also in the le lanterns are tied to the kite or to the string that holds the when the kite is flying in the sky,the lanterns look like twinkling stars that add unique scenery to the sky during the makes flying kites during this festival special is that people cut the string while the kite is in the sky to let it fly is said this brings good luck and that diseases can be eliminated by doing this.

Planting Willow Trees 插柳

Because Jie Zitui died embracing a willow tree,the willow is believed to have miraculous powers against ng the Qingming Festival,willow branches are hung on door fronts and used to sweep the tombs.

Swinging 荡秋千

The common swing has offered sport to many children throughout the ng the Ming Dynasty,swinging was a designated recreation on the Qingming Festival,also known as the Clear and Bright Festival or the Tomb Sweeping use the festival generally occurs in mid-spring,many also use the occasion for family outings.

According to the Annals of the Ming Court,this day was also called Swing Festival,when swings were suspended in the Hall of Earthly Peace of the Forbidden City and in all the residential complexes where palace ladies es of the imperial household wore colorful silks especially made for the occasion,and amused themselves on swings.

A Time to Taste Tea 品茶

Qingming Festival is also a time to enjoy a cup of tea,because the tea produced around Qingming Festival is said to be with high-quality.

The plucking of tea usually takes place in spring,summer and eaves from different seasons have different appearances and inner eaves plucked in spring,from early March to the Qingming Festival,are called “pre-ming tea” or “first tea.” Its color is of light jade green,and tastes pure with a touch of weeks after Qingming,it is the Guyu solar term on the Chinese lunar ng this time,the Jiangnan area will experience a round of fine precipitation for the moistening of this brings forth the second peak season of tea eaves collected after the Qingming but before Guyu are called “pre-rain tea,” and the spring tea picked after that are called “post-rain tea.” Spring tea’s prices usually vary according to the time the tealeaves were picked,with the prices being higher for earlier tea and lower for the most cases,early-spring green tea is the best in quality among all available tea.

清明节资料

A well-known poem by Tang Dynasty writer Du Mu tells of a sad scene in early April: "rains fall heavily as Qingming comes,and passers-by with lowered spirits go." Qingming Day,the traditional tomb-sweeping day,falls on April 4-6 each is a time for remembering loved ones who have le visit their ancestors' graves to sweep away the dirt.

唐朝著名诗人杜牧有一首著名的诗,描述了四月初令人伤感的.一幕场景:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”每年4月4-6日左右的清明节是传统的扫墓的日子。在这一天,人们祭吊去世的亲人,到先人的坟头上扫墓。

Its origin dates back to the Spring and Autumn prince Chong'er ran away from the country with his supporters due to were homeless for 19 years and things got so bad that Chong'er began to starve to of the prince's faithful followers,Jie Zitui,cut a piece of muscle from his own leg and served it to his g'er was saved and,in 636 BC,he took back the throne.

清明节可以追溯到春秋时代。晋国公子重耳因受到迫害,率其支持者出逃。19年间,他们居无定所,漂泊四方。一次,他们的处境相当窘迫,重耳饿得快不行了。这时,忠心耿耿的介子推从自己的腿上割下一块肉献给了重耳,公子重耳得救了。公元前636年,他夺回了王位。

He rewarded the officials who had stayed loyal to him but he forgot about Jie the time Chong'er remembered him,a heartbroken Jie Zitui had traveled deep into the g'er wanted to persuade Jie to come home,so he had the hills set on Jie was later found beside a large tree,with his old mother on his were dead.

即位之后,重耳对支持者大加封赏,却忘记了介子退。等到想起这位忠臣时,伤心的介子推早已遁入山林深处。重耳想逼他回来,所以就大火焚山。后来,在一棵大树旁边发现了背着老母的介子推。两人都被烧死了。