浅议语篇分析应用于大学英语教学中的尝试

【论文关键词】语篇分析 衔接 连贯  语境

浅议语篇分析应用于大学英语教学中的尝试

【论文摘要】 通过语篇分析的四个概念——衔接、连贯、文化和语境——来英文的文章结构,是非专业的大学生能更好解文章,从而达到培养学生实际运用能力的目的。
  
  1 引言
  我国大学英语阅读教学的重点开始转移到以阅读能力为主的英语实际应用能力的培养上。但是如何达到这一教学上的宏观目标,却是仍是大学的一大难点。传统的英语教学过分重视语法和词汇知识的传授,在大学英语教学中如仍然套用这类老套的教学方式,必然会忽视语言实际能力的培养,使大学生的整体阅读能力不高。要从根本上改变我国大学英语教学的现状,就必须吸收和借鉴国外的语篇研究成果。其中,语篇分析理论对篇章结构的构建和解码提供了全新的实践视角,这无疑对大学英语阅读能力的培养提供非常实用的。但是话语分析(语篇分析)一直没有公认的理论和统一的分析方法。本人根据语篇理论的学习和多年的教学实践对大学英语教学进行了些有益的尝试。
  作为语言学研究较为年轻的分支,语篇分析(Discourse analysis)理论的提出是在20 世纪60 年代,它是国外众多语言学家针对语篇提出的种种理论设想的总和。Zelling Harris 在1952 年的《语言》杂志上发表了Discourse Analysis(《语篇分析》)一文,首次提出了“语篇分析”这个术语。语篇分析是一门新兴的课程,是指从语篇的整体出发对文章进行理解、分析和评价的教学方法。所谓语篇分析,就是从表达完整意义和思想内容的语段篇章的结构形式入手,分析句子之间、段落之间的衔接和相关意义,使学生在理解中掌握语言现象。然而语篇分析的内容包罗万象,纷繁杂陈,概念林林总总,要在教学中有效地运用这些理论是非常不容易。目前国内有许多把语篇分析应用于阅读教学的尝试,如何选用其中的某些概念使之能为教学服务十分关键,要具体情况具体分析,因材施教。
  2 语篇分析概论
  著名的语言学家Harris曾经指出:“语言不会以杂乱无章的形式出现,而是以
  连贯的篇章形式出现。”①根据Halliday 和Hasan 的定义,语篇指任何长度的、在语义上完整的口语和书面语的段落。它与句子或小句的关系不在于篇幅的长短,而在于衔接。这就说明了语篇不是形式单位而是意义单位。语篇分析追求的是语言的规律性和概括性,研究的是形成语句的过程。②同时,语篇被看作成员的社会活动,既重视语言形式、又关注语境、语境以及语篇各个成分和层次的联系,它研究语篇中的语法规则、语篇规则、交际规则和策略。McCarthy说过“语篇分析是关于语言和它使用中语境的关系的学问。”③Blommaert也认为:“语篇是行动中的语言 … 在我看来,语篇包括所有形式的与其相关联社会、文化和模式的语义活动以及语言使用的发展过程。”④因而语篇是致力于语言在交际中形式与功能之间的关系。语篇分析的具体方法包括了衔接(cohesion)、连接(coherence)、语境(context)、文化(culture)四个重要的概念。这些概念互为联系和相互关联,是语篇分析的一个总体,缺一不可。为提高学生的阅读技巧和培养学生的阅读能力提供了一个新颖的视角。下面我就从这四个方面来具体阐述语篇分析的方法。
  2.1 衔接(cohesion)
  衔接是语篇分析的基础,它是语篇表层上的东西,是语言形式上的内容。但又不同于通常意义上的语法。它着重于语言单位之间的联系。当然,在这方面做出最大贡献的当属Halliday & Hasan夫妇两人。他们认定衔接概念用以解释基本的语义关系,这些语义关系使任何口头或书面话语具有语篇功能。我们可以把这个概念系统化,将其分为数量不多的几个范畴:指称(reference)、替代(substitution)、省略(ellipsis)、连接(conjunction)、词汇衔接(lexical cohesion)。这些范畴作为不同衔接关系具有其理论基础,同时为描绘和分析语篇提供有效的途径。⑤(Halliday & Hasan 1976, p 12-13)。指称、替代、省略、连接、词汇衔接这几个范畴都是语言单位之间的纽带,这些语言形式无疑是从语言的功能方面来起作用的,使语篇在形式上得到统一,构成语言的一致性。
  2.2 连贯(coherence)
  连贯虽然也强调言语之间的一致性,但主要着重于语义上的连接。虽然有时也有形式上的痕迹,但读者更注重的是在语篇理解中整体的表征。而这一整体的心理表征只能通过连贯来实现,而非衔接。McCarthy说:“衔接只能导向连贯, 而连贯是读者在阅读行为中产生的某种东西:能让人觉得语篇有连接性、有意义,而不只是句子的堆积。”⑥连贯是语篇的关键,它能使语篇在读者眼中有意义。它可以是话语中的形式,也可以是读者内心的理解和知识。这就表明作者与读者之间的关系,作者与读者之间的互动就能形成良好的理解。同时,连贯是语篇的总体结构。从分级角度来说,连贯分为两大类:宏观结构和微观结构。篇章结构包括:总论细节型、问题解决型、时间顺序型。微观结构则是因果、让步、条件、转折等关系。宏观结构在语篇中处于篇章之中,通常不具有外在的形式,是读者内心知识结构的固有的东西。而微观结构既可以使形式上的,也可以是读者通过上下文推断出句子之间的连贯语义。
  2.3 文化(culture)
  文化显而易见是语篇分析中不可或缺的部分。在语篇中文化是存在于语言形式之外的,而被读者常常熟视无睹的现象。文化这两种特点对语篇的理解构成了极大的挑战。对于某个社会的成员来说,他们的文化似乎是某些只可意会不可言传的传承,无需特别解析和认定的东西。这种文化特性在遇上外来者时,其中造成问题和麻烦接连不断,因为不同文化的.成员在理解他们陌生的文化时,往往会进行错误的解读。同时,他们在本国文化中并不在意文化在阅读中的重要性这一特点更使误解频频而不自知。所以说语篇分析中的文化因素就显得格外重要。它对读者和作者同样重要。然而文化包罗万象,在分析中不可能面面俱到。了解并有选择性地分析其中有用的文化现象既让人困惑又十分关键。